〔Press Release〕2016/04/28 The State Council of the People’s Republic of China’s Website Puts Down Taiwanese Indigenous Peoples—Kolas: Mainland Affairs Council Should Call Hotline to Remove Erroneous Information

Legislator Kolas Yotaka questioned the Mainland Affairs Council (MAC) Minister Hsia Li-Yan during the twelfth meeting of the Internal Administration Committee of the first session of the ninth Legislative Yuan. The meeting focused on amendments to Articles 4-4 and 79-3 of Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. Kolas asked the MAC minister to call the Mainland and Taiwan hotline to demand Chinese officials to take down information found on The State Council of The People’s Republic of China that calls Taiwan Indigenous Peoples Gaoshan ethnic groups and twists indigenous history.

繼續閱讀 〔Press Release〕2016/04/28 The State Council of the People’s Republic of China’s Website Puts Down Taiwanese Indigenous Peoples—Kolas: Mainland Affairs Council Should Call Hotline to Remove Erroneous Information

[新聞稿]中國國務院官網消費台灣原住民族 Kolas:陸委會應打熱線要求下架

立法院第9屆第1會期內政委員會第12次全體委員會議,邀陸委會備詢有關Kolas Yotaka連署修正的「臺灣地區與大陸地區人民關係條例第四條之四及第七十九條之三條文修正草案」等草案。Kolas就台灣的原住民族遭中國政府官網稱以「高山族」並以扭曲錯誤的史觀稱台灣原住民族來自中國,提出強烈質疑,並要求陸委會主委夏立言即刻撥打熱線要求刪除官網內容。


繼續閱讀 [新聞稿]中國國務院官網消費台灣原住民族 Kolas:陸委會應打熱線要求下架

〔Press Release〕2016/04/27 Not Even 12 NT Per Meal, Indigenous Elderly Cannot Survive Until Long-Term Care Comes Into Effect

Today at the 9th Legislative Yuan’s 1st Session at the eighteenth meeting of the Social Welfare and Environmental Hygiene Committee, the committee invited the Council of Indigenous Peoples, the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Labor to report on the progress of Taiwan’s long-term care system for the nation. Legislator Kolas Yotaka used her hometown in Yuli Township as an example of the inadequate care the elderly is receiving at some of these community daycare centers for indigenous elderly.
From 2006, the Council of Indigenous Peoples helped local governments to form “Tribal Culture Health Stations (TCHS)” (formerly known as Community Day Care Centers for Indigenous Elderly). The purpose of these stations is to help care for indigenous elderly during the day but Kolas suspects the government has not done its best to keep a watch over the execution of these centers. Kolas Yotaka shows pictures from lunch today at her hometown’s TCHS. There are 43 indigenous elderly folks who are registered at this station but in the pictures, one can only see a few measly plates of vegetables on the table.


During Kolas’ interpellation, she points out that in Lehe Village, Yuli Township, Hualien County, the pictures show the lunch provided by the center ranges from 200NT to 600NT per meal for the entire center. Indeed there are vegetables, tofu and a bit of pork but there is no money to purchase protein-rich fish or chicken. The cuisine offerings are a bit sparse. Kolas notes, if on average, 500NT is spent on each meal, then divided by the 43 registered seniors, that amounts to 11.63NT per person spent on lunch. Kolas questioned, “Is this how we should treat our elderly?”

Kolas points out that with the 11NT spent per person for lunch, one cannot even afford a yam at the convenience store. This is a situation that needs to be dealt with immediately by the ministries. “This is not something we can wait for. Our seniors are not surviving. ” Kolas urges the Ministry of Health and Welfare to take the reins and the Ministry of Labor and the Council of Indigenous Peoples to help organize fund allocation. She calls out to the government not to only do thing halfway.


Kolas recognized the ministries are faced with a huge task. It’s not the ministries fault that the budget is not sufficient to accomplish this task. The government has simply invested too few resources in long-term care. “Imagine a senior citizen who is already hard of hearing and is unable to garden or catch fish and needs help. His family has moved to the west to pursue job opportunities for positions with minimal pay and then the government steps in to provide national long-term care but only accomplishes half of its mandate. Is that not just a shame?”


Indigenous seniors have special needs to be considered when thinking about long-term care, including caretakers who can speak indigenous languages to help the elderly. The remote distances are also concerns that can significantly impact budget allocation. The style of care must also take into account culture and geographical environments. Long-term care can create more job opportunities in the indigenous villages for the younger generations who have had to move to urban centers to look for jobs. Those who live outside of the traditional homes can have the chance to take care of their elderly and to earn a decent wage. Kolas thinks that this huge responsibility is the duty of the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Labor and the Council of Indigenous Peoples.



立法院社會福利及衛生環境委員會,今天在第9屆第1會期第18次全體委員會議邀原民會、衛福部、勞動部就「多元化社區式長照服務資源建置發展困境與長期照顧服務法相關子法訂定進度」列席報告,立委 Kolas Yotaka以自己的老家樂合里為例,指出社區型老人日間關懷站執行不力,並未真正照顧老人。

自95年起行政院原住民族委員會補助各地方政府成立「原住民族部落文化健康站」(原「原住民族部落老人日間關懷站」),用意是為原住民族地區老人提供日間照顧,但質疑政府並未徹底監督執行成果,導致缺失浮現。Kolas Yotaka出示她樂合老家的部落文化健康站所提供的午餐照片,樂合里文化健康站登記的43名老人來自樂合部落與安通部落,但只有寥寥幾盤青菜配飯吃,菜色兩光。

繼續閱讀 〔新聞稿〕每人一餐不到12元,部落長者等不了長照上路!